Introduction to Translation Studies [PAB3SE14PA-Z17]
Semestr zimowy 2017/2018
Wykład,
grupa nr 1
Przedmiot: | Introduction to Translation Studies [PAB3SE14PA-Z17] |
Zajęcia: |
Semestr zimowy 2017/2018 [2017Z]
(zakończony)
Wykład [W], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
Termin i miejsce:
|
(brak danych) |
Liczba osób w grupie: | 38 |
Limit miejsc: | (brak danych) |
Zaliczenie: | Egzamin/zaliczenie na ocenę/zal w skali zal-std2 |
Prowadzący: | Hanna Dziczek-Karlikowska |
Literatura: |
Baker, Mona (ed.). 2001. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge. Hejwowski, Krzysztof. 2006. Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu. Warszawa: PWN. Korzeniowska, Aniela – Piotr Kuhiwczak. 2006. Successful Polish-English Translation: Tricks of the trade. Warszawa: PWN. Munday, Jeremy. 2004. Introducing Translation Studies. Theories and Applications. London: Routledge. Venuti, Lawrence (ed.). 2004. The Translation Studies Reader. London: Routledge. Belczyk, Arkadiusz. 2006. Tłumaczenie filmów. Kraków: Idea. Chłopicki, Władysław. 2000. Angielski w polskiej reklamie. Warszawa: PWN. Gillies, Andrew. 2004. Conference interpreting. Kraków: Tertium. Hatim, Basil – Jeremy Munday. 2004. Translation. An advanced resource book. London: Routledge. |
Zakres tematów: |
Tłumaczenie: definicje, dylematy tłumacza. Tłumaczenie jako proces, produkt i funkcja. Translatoryka a inne dziedziny nauki. Studia nad przekładem. Wprowadzenie metody przekładu dosłownej i wolnej oraz analiza tekstu z wykorzystaniem tych metod. Procedury, techniki i strategie w przekładzie (pośrednia vs bezpośrednia wg Vinay and Darbelnet). Pojęcie ekwiwalencji w przekładzie. Pojęcie nieprzetłumaczalności. Różnice kulturowe i ich wpływ na przekład. Przekład audiowizualny. Tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne. |
Metody dydaktyczne: |
Wykład interaktywny z wykorzystaniem prezentacji w programie Power Point. |
Metody i kryteria oceniania: |
Pisemny egzamin końcowy. Wymagane co najmniej 60%. |
Uwagi: |
PA-B3SE/1 |
Właścicielem praw autorskich jest Akademia Finansów i Biznesu Vistula.